LET'S CELEBRATE THE 11th ANNIVERSARY OF RAIN'S DEBUT TOGETHER | |
Let's send the Message Card to Rain, together. We will print and file your card, and send the Message file. Please join us. Please send the data file to me until 4/15 mail address →→ cloudrainjapan@gmail.com Please capture and send A4 size. I can print your capture datas in an image file, like a .jpg or .png file HINA The CLOUD Japan master cloud http://www.rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=14&mstpSeq=30&bcmSeq=6&seq=54931&page=1&searchType=title&searchStr= [INFO]★ CELEBREMOS EL 11 º ANIVERSARIO DEL DEBUT DE RAIN JUNTOS ★HINA Vamos a enviar la Tarjeta de Mensajes para RAIN, juntos. Vamos a imprimir y presentar sus tarjetas y enviar el archivo con sus mensajes. Por favor, únase a nosotros. Por favor, envienme el archivo de datos hasta el 4/15 mail → → cloudrainjapan@gmail.com Por favor, capturar y enviar tamaño A4. Puedo imprimir sus capturas en un archivo de imagen como un jpg. O. Png HINA @ japan -master -cloud http://www.rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=14&mstpSeq=30&bcmSeq=6&seq=54931&page=1&searchType=title&searchStr= Traducción al español Myriam Morales |
Sunday, April 7, 2013
[notice] english/ spanish translation LET'S CELEBRATE THE 11th ANNIVERSARY OF RAIN'S DEBUT TOGETHER
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.